Términos y Condiciones

Condiciones generales de venta de Lebe Gesund-Versand GmbH 

Max-Braun-Str. 4, 97828 Marktheidenfeld, Alemania
Tel. +9391 / 9820-0, Fax +9391 / 9820-879, E-Mail: info@lebegesund.de

Representada legalmente por los Directores Gerentes: Walter Weber, Wolfgang Buck, Sebastian Oehling, Daniel Flury, Christine Niemand, Katja Edlund.
Inscrita en el Registro Mercantil, Tribunal de la demarcación de Würzburg, Alemania, con el Nr. HRB 6133

Los siguientes condiciones de venta están redactadas en alemán.

Sobre su pedido en Internet: Este puede ser grabado por el comprador en la memoria de su ordenador o puede ser imprimido.


§1 Àmbito de aplicación 

Las relaciones comerciales entre Lebe Gesund Versand GmbH (en lo sucesivo denominado vendedor) y el cliente se rigen por las siguientes condiciones generales de venta. El vendedor no reconoce otras condiciones por parte del comprador, a menos que éste haya aceptado expresamente su validez. El contrato es exclusivamente para compradores en su calidad de consumidores finales.


§ 2 Conclusión del contrato 

Con su pedido nos hace una oferta de formalización de un contrato de compraventa.

Indicaciones sobre pedidos en Internet: Será activado cuando después de poner los productos que haya elegido en la cesta de compra pulse «pedir pagando». Cuando hace su pedido se establece su compromiso de adquisición de las mercancías solicitadas. Inmediatamente recibirá una confirmación de recepción de su pedido vía E-mail. Esta confirmación de recepción se genera de forma automática y por ello no es una declaración de aceptación por nuestra parte

El contrato de compraventa se formaliza cuando aceptamos su oferta de pedido al enviarle las mencancías.


§ 3 Derecho de revocación 

El consumidor tiene el derecho de revocación. Consumidor es cada persona natural que realiza un contrato que no esté relacionado con una actividad comercial o una profesión liberal. (§13 BGB).


INDICACIONES SOBRE LA REVOCACIÓN 

 

Derecho de revocación 

Puede revocar su declaración contractual por escrito (por ejemplo, con una carta, fax o E-mail) durante los primeros 14 días sin tener que explicar los motivos, o si lo permite la caducidad de la mercancía servida, también mediante su devolución. El plazo comienza al recibir esta notificación revocatoria de forma escrita, pero no antes de recibir usted las mercancías (en el caso de entregas periódicas de mercancías o productos similares, no antes de la recepción del primer envío), ni tampoco antes de que hayamos cumplido con nuestra obligación de informarle según el artículo 246 § 2 y § 1 sección 1 y 2 de la Ley de aprobación del Código Civil alemán así como nuestras obligaciones según § 312g párrafo 1 frase 1 del Código Civil alemán y el artículo 246 § 3 de la Ley de aprobación del Código Civil alemán. Para hacer uso de su derecho de revocación es suficientes enviar su revocación o los productos en el plazo citado.

La revocación ha de ser enviada a:  

Lebe Gesund-Versand GmbH, representada legalmente por las Directoras Gerentes: Katja Edlund, Andrea Rotter
Max-Braun-Str. 4, 97828 Marktheidenfeld-Altfeld, Alemania

E-Mail: info@lebegesund.de, Fax-Nr.: +9391 / 9820-879

Consecuencias de la revocación:  

En caso de hacerse efectiva la revocación, ambas partes están obligadas a restituirse los servicios obtenidos y cualquier provecho derivado (p.ej. intereses). Si usted no pudiera devolvernos el producto recibido total o en parte, o sólamente lo pudiera devolver en estado de deterioro, vd. estará obligado a reembolsarnos su valor. Esto no tiene validez si el deterioro de los productos es atribuible exclusivamente a una inspección de sus características y el funcionamiento. Por "inspeccionar las características y el funcionamiento" se entiende probar y evaluar los artículos del mismo modo a como se podría hacer en una tienda. Los riesgos que puedan surgir en el transporte de las mercancías devueltas corren a nuestro cargo.

Los gastos de la devolución de las mercancías corren de su cargo, si los productos enviados se corresponden con lo solicitado y el precio de los productos a devolver no supera un valor de 40,00 euros, o bien en el caso de haber encargado un producto por un precio superior a esta cantidad , en el momento de la revocación no se hubiese efectuado aún el pago total o parcial acordado.

En caso contrario, la devolución es para vd. gratuita. Los artículos que no pueden ser enviados por correo, serán recogidos. Las obligaciones de reembolso de los pagos deben realizarse antes de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de la revocación o de la mercancía, para nosotros a su recepción.

 

- Fin de las indicaciones legales sobre la revocación -  

El derecho a revocación no es aplicable en contratos de venta a distancia:

1. en el caso de haber sido enviados productos hechos según especificaciones del cliente o claramente preparados según necesidades personales del mismo o si debido a sus características no son aptos para ser devueltos o son productos rápidamente perecederos o si la fecha de caducidad ha sido superada .
2. en caso de haber sido enviadas grabaciones de audio o de video, si el cliente les haya quitado el precintado, o

3. en el caso de haber sido enviados periódicos o revistas, a no ser que el cliente haya especificado su declaración contractual telefónicamente.


§ 4 Derecho de devolución para el cliente 

Que el cliente quede satisfecho es la prioridad principal para Lebe Gesund-Versand.

Si el cliente no estuviera satisfecho con todo el pedido recibido o con una parte del mismo, especialmente en el caso de los productos frescos y de panadería, les rogamos que nos contacten por teléfono o por E-mail. Nuestra divisa es encontrar una solución que sea satisfactoria para el cliente. Normalmente en este caso extendemos un abono al cliente o reembolsamos el valor de los produtos en el caso de que ya hubieran sido pagados, o le enviamos de nuevo los productos de forma gratuita. En este caso nos reservamos el derecho de devolución a nuestro cargo y orden. El derecho a revocación conforme al § 3 permanece inalterable.


§ 5 Disponibilidad de los productos 

Nos reservamos el derecho de no enviar su pedido en el caso de carecer de existencias del producto pedido, o de no disponer del mismo. En este caso le informaremos inmediatamente de que no disponemos del producto y en el caso de que ya haya sido realizado el pago, le reembolsaremos su importe de inmediato.

El envío de los productos solicitados se realizará a más tardar el siguiente día laborable a partir del día en que usted ha hecho su pedido. Por tratarse de productos alimenticios puede suceder que un producto no esté disponible momentáneamente. Si está disponible un día más tarde (por ejemplo, en el caso de pan o verdura), entonces su pedido será enviado un día más tarde. Si un producto no está disponible (por ejemplo, por ser un producto de temporada), entonces el envío será realizado con los otros productos de la cesta de la compra.


§ 6 Precios

Tiene validez la lista de precios en € (EURO) del momento en el que ha hecho el pedido, tal y como se está presentada en nuestra web. Los precios incluyen el IVA correspondiente a cada producto.


§ 7 Gastos de envío de la devolución 

En el caso de revocación (§ 3) usted tendrá que pagar los gastos de envío de la devolución si los productos enviados corresponden a los que pidió y si los productos a devolver no superan el valor de 40.-€, o si en el caso de tener un valor superior, en el momento de la revocación no ha hecho el pago total o parcial, según lo convenido.


§ 8 Condiciones de pago y de envío 

Si no se ha acordado de otro modo, el envío será realizado a la dirección indicada por el comprador.

El precio de compra debe ser abonado de inmediato tras la recepción de los productos. El cliente puede pagar el precio de compra por transferencia bancaria o domiciliación bancaria. En el caso de devolución de la transferencia o de no poderse gestionar la domiciliación bancaria el cliente, al haber hecho su pedido, autoriza irrevocablemente al Banco para informar de su nombre y dirección actual al vendedor.

Con los nuevos clientes nos reservamos el derecho de solicitar que el pago sea por anticipado. Un segundo envío podrá ser realizado una vez esté pagado el primer pedido.

En los envíos a otros países tengan en cuenta las condiciones especiales de pago y de envío.

El plazo de suministro en Alemania es de 1 o 2 días laborables después de haber hecho su pedido.

Salvo en caso de demoras causadas por problemas de entrega del servicio de envío de paquetes contratado.

Fecha de suministro:

Si el cliente está abonado a pedidos regulares, el nuevo pedido será enviado con el siguiente envío previsto. Si el cliente lo desea, puede solicitar otra fecha de entrega, que será tenida en cuenta en tanto sea posible.

Cambios, ampliaciones, limitaciones del pedido:
El vendedor responderá con brevedad a cambios, ampliaciones y/o limitaciones solicitadas por el cliente en relación a un pedido ya realizado. Esta solicitud será en lo posible tenida en cuenta si tiene lugar un día laborable antes del día previsto para hacer el envío.


§ 9 Servicio telefónico 

El vendedor ofrece a los clientes que se encuentran en Alemania un servicio telefónico (solo en alemán) gratuito 0800 / 122-4000 los 7 días de la semana, 24 horas al día.

Desde otros países para el servicio telefónico (solo en alemán) se ha de marcar el número: 0049 / 9391-98200 igualmente a disposición los 7 días de la semana, 24 horas al día. Aquí han de tenerse en cuenta las tarifas telefónicas regulares de cada país.

§ 10 Compensaciones, retenciones 

El cliente tiene solamente derecho a compensaciones, si su reclamación se considerada legalmente válida o es reconocida por el vendedor. Por lo demás esta únicamente autorizado a ejercer el derecho de devolución en el caso de que su reclamación se derive de la misma relación contractual.

 

§ 11 Reserva de propiedad  

La propiedad de las mercancías suministradas corresponde al vendedor, en tanto no haya sido liquidado el importe total de su valor.


§ 12 Garantía  

En caso de que las mercancías vendidas sean defectuosas, son aplicables las prescripciones de garantía del Código Civil alemán §§ 434 y siguientes.


§ 13 Protección de datos  

Sus datos personales únicamente serán utilizados para fines entorno a su pedido, por ejemplo, para la información sobre su pedido y/o del estado del envío y para estadísticas internas. Los datos personales naturalmente serán tratados con discrección y no serán entregados a terceros. Únicamente y en caso necesario se entregan datos a Infoscore GmbH para hacer un examen de solvencia. Pero esto no tiene influencia sobre el envío, únicamente sobre la forma de pago.

También utilizamos sus datos para comunicarnos con usted sobre pedidos, productos o servicios, así como para actualizar sus datos y para el mantenimiento de su cuenta de cliente, también para recomendarle productos o servicios que podrían ser de su interés. En todo momento puede ser retirado el consentimiento de este tipo de uso de sus datos haciéndolo de forma escrita por correo, o por fax a 0800/122-4009 o por E-Mail a datenschutz(@lebegesund.de.

El cliente consiente expresamente la extracción, procesamiento y uso de sus datos en lo que se refiere a la relación comercial.

El cliente tiene derecho a información, así como derecho de rectificación, suspensión y eliminación de los datos suyos que han sido grabados.

Además son válidas las informaciones sobre la protección de datos que encontrará en esta web.


§ 14 Ley aplicable y jurisdicción  

Tiene validez la legislación de la República Federal Alemana junto a las leyes de compraventa de las Naciones Unidas.

Si el cliente es un comerciante o una persona jurídica de derecho público, el tribunal competente para cualquier controversia que surja respecto al contrato es el tribunal correspondiente a 97828 Marktheidenfeld Altfeld, Alemania.

 

31.07.2012

Contacto directo

Su dirección